Un bello misterio. Louise Penny

Título original: The beautiful mistery
Traducción: Maia Figueroa Evans
Editorial: Salamandra
Colección: Black Salamandra
Fecha: 2018
páginas: 496
ISBN: 9788416237241

Resulta difícil desenvolverse con cierto criterio entre  la maraña que forma la inmensa producción editorial, con mención especial a la novela negra. Pero no lo tienen menos difícil las propias editoriales y los escritores que se ven obligados a estimular su creatividad para crear algo que sobresalga y resalte por sí mismo sobre la superficie de las exposiciones de las librerías. Por eso no extraña que se acuda a escarbar por cualquier rendija para encontrar algo que permita desarrollar nuevas ideas o que deje paso a algún hecho original. Louise Penny creadora del enésimo comisario de policía, Armand Gamache, acompañado del habitual ayudante ha decidido organizar un asesinato en los confines de la provincia de Quebec, en un monasterio prácticamente desconocido en el que moran o habitan 24 monjes de la orden de san Gilberto.Todo un conjunto de espíritus sublimes para los que practicar el voto del silencio no ha supuesto ningún impedimento para hacerse famosos por la calidad de sus cantos gregorianos.
El inspector Gamache no tiene ninguna dificultad en atravesar la infranqueable puerta del convento junto con su inseparable y protegido Beauvois. Esa mañana ha aparecido asesinado de un golpe en la cabeza el hermano Mathieu, prior y responsable del coro. La investigación se inicia inmediatamente con presteza y agilidad aunque resulta desconcertante y  difícil al desarrollarse en un ambiente tan místico como desconocido.
Tras un comienzo titubeante por no saber cómo interrogar a aquellos que se les supone en busca de la vida eterna, pronto descubren que la popularidad alcanzada por los cantos gregorianos ha dividido a la comunidad en dos bandos: los proclives a grabar un segundo disco y los que, con el abad a la cabeza niegan tal posibilidad. La cosa se pone bastante agria cuando aparece en el convento el inspector jefe Francoeur predispuesto en contra de Gamache desde que  puso al descubierto la red de corrupción de la cúpula del departamento de policía lo que además granjeó las simpatías de todos los compañeros. La guinda la pone el ayudante que todavía está luchando contra su adicción a los calmantes después de las heridas sufridas en la lucha contra la corrupción.
Investigación que la autora desarrolla de forma lenta y misteriosa. Se detiene una y otra vez en el canto gregoriano para darle la importancia precisa tanto por su razón de ser para encontrar a Dios como necesario para entender la posición de los monges respecto a la conveniencia o no de grabar un nuevo disco que aportaría los recursos necesarios para corregir las anomalías del convento frente a la idea del abad que cree que ese no es el camino de la orden de San Gilberto.
Penny se entretiene en describir el entorno conventual, sin prisas, con una buena dosis de sosiego y paz intenta trasladar al lector el espíritu de la regla de san Gilberto y la vida en el monasterio.Centra toda su habilidad en la exposición de cómo los monjes buscan la Verdad aunque no son  ajenos a las envidias y disputas y no pierde la oportunidad para que el inspector Gamache encuentre en los cantos gregorianos una fórmula nueva y efectiva para descubrir ciertos caminos inexistentes para él hasta ese momento que completen su visión de la vida.
Como ya es habitual, casi diría que se ha convertido en un vicio, la narración no puede limitarse al caso policíaco en concreto sino que para darle mayor proyección o simplemente para incrementar el volumen de la misma se decide llevar la atención del lector hacia la vida del inspector. Las trápalas que mantiene con su jefe, las ganas de este por defenestrarlo guiado por un ansia de venganza difícil de controlar aportan un segundo aliciente a la novela. Sin embargo, con ello, se pierde el hilo narrativo y acaba siendo difícil distinguir cuál es el tema central pues el asesinato queda relegado a un segundo término hasta que, finalmente,  se resuelve con misteriosa rapidez. Queda en evidencia que la inquietud y el desasosiego que se pretenden transmitir adquiere pronto tintes de impostura literaria.
Dos aspectos positivos a destacar que surgen de la lectura de esta narración: la excelencia de los cantos gregorianos que añaden paz a la lectura y facilitan la meditación y el recuerdo de aquel inolvidable El nombre de la rosa, que a la vista de lo que hay bien merece una nueva lectura.
Ni fu ni fa, hay muchas cosas buenas para dedicarle el tiempo a esta novela.

Louise Penny, nacida el uno de julio de 1958 en Toronto, Canadá. Se graduó en Artes Aplicadas en el Instituto Politécnico de Ryerson. Inició su trabajo como periodista y presentadora radiofónica. Se pasó a la literatura y tras un inicio poco exitoso en la literatura histórica se inclinó por la novela de intriga en la que ha cosechado un buen reconocimiento con la serie protagonizada por el comisario Gamache.

Otras obras:

El juego de la luz
Enterrad a los muertos
Una revelación brutal
Naturaleza muerta.

Anuncios

Cuando sale la reclusa. Fred Vargas

Título original: Quand sort la recluse
Traducción: Anne Helene Sárez Girard
Editorial: Siruela
Colección: Nuevos Tiempos 401
Fecha: 2018
páginas: 408
ISBN: 9788417308124

El estilo de Fred Vargas se basa en la complejidad de los casos que plantea, lo bien trabajados que están y en la intuición fantasiosa  del Comisario Adamsberg. La destreza con la que maneja esos aspectos le permite elaborar unas historias en las que no se aprecia ningún signo de repetitividad ni siquiera de emulación de otros escritores que han aportado vida y prestigio al género negro. Será el veneno de la araña reclusa cuya dosis no es letal el que en combinación con el recuerdo de las reclusas, mujeres encerradas en habitáculos inmundos en la Edad Media y una experiencia infantil del comisario sobre las mismas lo que le proporciona una oportunidad inmejorable de alborotar una vez más  la población de burbujas gaseosas que dominan su cerebro para que pueda interconectar hechos aparentemente irrelevantes e imprecisos en una demostración más de su capacidad. El resultado no es otro que una magnífica historia, imprecisa a ratos y siempre retorcida que obliga a tomar diferentes caminos hasta llegar a una solución que no defrauda. Sigue leyendo

El último caso de Philip Trent. E. C. Bentley


Título original: The last case of Philip Trent
Traducción: Guillermo López Gallego
Editorial: Siruela
Colección: Libros del tiempo
Fecha: 2017
páginas: 212
ISBN: 9788417151171

Sumergirse dentro de la maraña de nuevos títulos que se publican sin cesar provoca un cierto mareo y, además, que  autores y obras de interés queden relegados en el olvido, arrinconadas en las estanterías de las bibliotecas y bien mirado es una pena porque los hay que realmente merecen ser leídos e  incluso releídos para comprobar su vigencia, su buena literatura, para descubrir cómo ha evolucionado la escritura pero sobre todo por su propio valor e interés. Y por ahí, en esos rincones llenos de polvo se encuentra E.C. Bentley y su investigador Trent que colman perfectamente los afectos, el interés y la necesidad de entretenimiento de aquellos que los sacan a la luz para disfrutar de la literatura dedicada al género policíaco. Descubrimos un autor original no tanto en el caso policiaco que trata sino en la configuración de la trama, que sorprende al lector dando por finalizado un caso bastante típico a mitad de novela al tiempo que consigue mantener el interés del lector dándole la vuelta al tema hasta llegar a un final inesperado.
El que lo haga se encontrará con un autor original y elegante, que maneja con singular habilidad los hilos que mueven a Philip Trent que da vida a un investigador  habilidoso con la mente, donde es más importante la psicología que la fuerza en un fuerte contraste con los detectives de hoy día, rudos, bebedores alcoholizados, con serios problemas familiares donde no se sabe qué es más importante si la investigación o la vida traumatizada del investigador. Sigue leyendo

Pecado. Benjamin Black

Título original: Snow
Traducción: Miguel Temprano García
Editorial: RBA LIBROS
Fecha: 2017
páginas: 304
ISBN: 9788490568613

Premio Novela Negra RBA 2017

Sorpresa, sorpresa, Benjamin Black está aquí de nuevo pero no con el dr. Quirke (estupenda serie del vacilante forense) al que, quiero pensar, le ha dado unas vacaciones para que trate de recuperarse de sus sempiternos traumas y últimos achaques, sino que presenta a un nuevo personaje: el inspector Strafford. Alegría para la parroquia adscrita a la novela negra que se viste de gala cada vez que este autor le da por publicar un nuevo caso. Tampoco Strafford representa a ese tipo de policía capaz de soportar palizas, persecuciones y demás heroicidades, él no precisa de interrogatorios noveleros aquí predomina la pausa, se sirve de su facilidad para la entrevista, para provocar las confidencias, de su perspectiva humana, de su percepción de las dudas, de su sintonía con los escenarios, es un tipo que resuelve misterios sin hacer ruidos.
Strafford, un joven inspector de policía  que ha hecho méritos con facilidad y rapidez en virtud de su eficacia y su discreción, acude  al condado de Wexford a la casa el coronel Osborne, componente de esa aristocracia rural que ha ido perdiendo brillo de forma muy alarmante, donde han encontrado al padre Tom muerto en la biblioteca. Sigue leyendo

El sabueso de los Baskerville. Arthur Conan Doyle

Título original: The hound of the Baskervilles
Editorial: Viçens Vives
Colección: Aula de Literatura
Traducción: José Luis López Muñoz
Fecha: 2013
páginas: 272
ISBN: 9788431632915

Conan Doyle forma parte de ese conjunto de escritores que todos tenemos en lo que podría llamarse la despensa literaria. De la misma forma que cuando no se tienen ganas de guisar o simplemente de ir a comprar las viandas del día se acude a la despensa en la seguridad de que algo habrá para salir  del apuro,  cuando no se dispone  a mano de ningún libro que parezca interesante es muy cómodo acudir  a rescatar de esa despensa a cualquier obra allí arrinconada del gran conjunto de clásicos que parecen olvidados en beneficio de todo lo nuevo que se publica con la ansiedad de ser un super ventas y la etiqueta de ser la nueva obra maestra de tal autor o de la literatura moderna. Habitualmente una falacia. Bien pocas pasan el cedazo de ser lecturas amigables.
Charles Basquerville ha muerto en circunstancias extrañas según el dr. Mortimer que le atendía regularmente. La intranquilidad que le acompaña dirige sus pasos hacia  Sherlock Holmes para contarle la antigua maldición que recae sobre la familia de los Basquerville. A pesar de que no parece ser más allá que una leyenda propagada y mantenida por los lugareños, no deja de martillearle la cabeza, el resquemor es inquietante máxime cuando está a punto de llegar a Dartmoor el afortunado heredero para hacerse cargo de la hacienda. Sería lamentable que le ocurriera algún accidente de consecuencias funestas. A la vista de la documentada presentación y no sin alguna duda  Sherlock aceptará el encargo de esclarecer el asunto pues aunque todo el relato está revestido de tintes muy fantasiosos hay detalles que parecen interesantes de desvelar pero que sobretodo pican la curiosidad del petulante investigador. Sigue leyendo

Un lugar incierto. Fred Vargas

Título original: Un lieu uncertain
Traducción: Anne Helene Súarez Girad
Editorial: Siruela
Colección: Nuevos tiempos
Fecha: 2010
páginas: 352
ISBN: 9788498413380

Adamsberg no desfallece. Hay que reconocer que este hombre, que goza de una personalidad amable, de una desconcertante intuición, despistado, con la fuerza de voluntad de un jugador de rugby, cuyas características nunca se las asignaríamos a un policía, no solo ejerce como brillante comisario enjaulado en París, alejado de sus paseos y de sus montañas, sino que además tiene un mérito ejemplar al aguantar y salir siempre airoso de todas las retorcidas  ocurrencias a las que lo somete la incontenible fantasía y la inquieta imaginación de su creadora.
Mente rockera la de esta escritora que no consiente, por suerte para el lector, en asignarle un caso más o menos normalito con sus crímenes y sus truculencias habituales que le permitieran realizar una investigación interesante del gusto del comisario y del lector sino que lo abandona siempre entre las mentes más siniestras que lo enronan de  leyendas, quimeras o hechos históricos que distorsionan la realidad y que junto con una pléyade de personajes muy peculiares  forman un conjunto de aparentes incongruencias que el comisario se encarga de conexionar, darles forma, de comprenderlas para que, en definitiva, logre descifrar uno tras otro todos los misterios y así poder encontrar la conexión con el caso investigado y resolverlo. El lector quedará obviamente abrumado no tanto por los hechos policíacos como por la historia, tan irreal como emocionante.
Vaudel era un periodista ya jubilado que vivía solo en un chalet a las afueras de París, sin mayor contacto con el mundo exterior que su médico y un antiguo delincuente que ejercía de hombre para todo. Lo han encontrado muerto, Sigue leyendo

Enviada especial. Jean Echenoz

Título original: Envoyée spéciale
Traducción: Javier Albiñana
Editorial: Anagrama
Colección: Panorama de narrativas
Fecha: 2017
páginas: 256
ISBN: 9788433979773

Quiero pensar que Echenoz ha dado un golpe de timón a su línea de trabajo  en busca del descanso que precisa el escritor minucioso y emotivo que ha sido durante los últimos años,  mediante un género fácil  y bien conocido por el autor. Para ello acude a parodiar de forma corrosiva y desternillante el mundo de la mentira donde se mueven sin recato alguno los espías y se dan increíbles tramas desestabilizadoras. Un mundo donde es notorio que el autor disfruta riéndose de ese ambiente tan  ridiculizado en las películas de agentes secretos y provoca la sonrisa del lector gratamente sorprendido por un arte literario tan opuesto al esgrimido últimamente por este artista de la pluma, por un culto y didáctico escritor que nos dejó boquiabiertos.
Nos encontramos ante su lado más alborotador y pícaro que se sirve de una fresca travesura infantil para transcribir lo que igual se podría clasificar como una comedia trepidante equiparable al más que surrealista estilo de Eduardo Mendoza que como una estúpida y muy conocida parodia de la recreación literaria de los espías. Aunque, por qué no dejarlo en la imitación escrita de un cómic al más puro estilo de Mortadelo y Filemón. Sigue leyendo