Toda una vida. Robert Seethaler

Título original: Ein Ganzes Leben
Traducción: Ana Guelbenzu
Editorial: Salamandra
Colección: Narrativa
Fecha: 2017
páginas: 144
ISBN: 9788415631941

Resulta llamativo por no decir espectacular comprobar que para  contar toda una vida no se requiere más allá de unas decenas de hojas a las que, con un toque de serenidad, el autor ha sabido dotarlas de una excelente musicalidad con la que conmueve el corazón del lector. Habrá quien la califique de magnífica pero no dudo que  otros la pondrán en cuestión dada su impactante simplicidad, porque realmente no trata nada más que de la vida de Andreas Egger y su vínculo con la montaña. No hay historias paralelas que aporten volumen o algún misterio, tampoco comparecen personajes especiales cuya personalidad ayude a dar perspectiva al propio Andreas, no, aquí solo están la montaña, la naturaleza y un hombre corriente que vive en su propio mundo, lo acepta como es y no le pide nada.
Un hombre, que no entró bien en este mundo, que lo recogió su tío a los cuatro año,  lo crió como a un esclavo  y lo educó al ritmo de los golpes de una vara de avellano hasta dejarlo cojo. Sin embargo estas alegrías no cambiaron su percepción del mundo, no se amilanó, se marchó de  aquella lóbrega casa y buscó la protección de la montaña. Fiel a sí mismo y a su concepto de la vida extrajo fuerzas y energía de las caminatas, de las puestas de sol, de la nieve, del silencio o del murmullo de los árboles, sin agobios, sin ansias de cosas nuevas. Aquello se convirtió en un acogedor hogar, allí encontró la fuerza para vivir y cualquier medicina que le hiciera falta  para sanar las heridas con las que la vida le fue obsequiando; incluso encontró y amó a la única mujer que lo aceptó como era y que también la montaña se la arrancó de los brazos.
Fue leñador, participó en la construcción de los telesillas, los nazis lo reclutaron y permaneció ocho años en un campo de concentración y cuando lo liberaron se reintegró a aquellos bosques como si no hubiera pasado nada. Pero los años pasan y las fuerzas se van y entonces se dedicó a enseñar la naturaleza a los ingentes turistas y al final se aisló hasta que se fue igual que vino sin decir ni pío, sin dejar huella. Así se asiste a la vida de un hombre corriente íntimamente unido a la tierra que lo acoge que le aporta lo que precisa y a la que se entrega con total naturalidad.
El autor ha escrito un texto sin apasionamientos, con una prosa recia sin estridencias y poco rebuscada pero suficientemente armoniosa  para presentar el aspecto de los valles en todas las variantes que condicionan las estaciones  mediante  unas descripciones que configuran delicadamente el instinto del ser humano y a la vez nos hace partícipes de la soledad del monte; encuadra con elegancia los sentimientos y las emociones de manera que parece extender una niebla ante nosotros para suavizar los abruptos paisajes de los que se alimenta Andreas. Plantea de forma afable y sin amaneramientos la conexión entre el hombre y la naturaleza conjuntando perfectamente la severidad y el respeto que ella  impone  con el carácter primitivo de Egger, sobrio, reservado, poco sociable, para el que cualquier momento es vida y que se identifica con aquel lugar donde consigue la paz que requiere su espíritu.
De ahí que se hable de una novela alarmantemente simple. “Pensaba despacio, hablaba despacio, caminaba despacio, pero cada pensamiento, cada palabra, cada paso que daba dejaban un rastro justo donde, a su juicio, debían dejarlo”
No se estructura en forma de diario ni siquiera como una crónica sino que se elabora el discurso narrativo eligiendo unos hechos puntuales pero muy significativos para resaltar los puntos críticos  con los que se moldea una personalidad: amor, amistad, la pérdida, la guerra, la tragedia, la asimilación del cambio aplicándoles la velocidad que implica el paso del tiempo. No intenta criticar o ensalzar una u otra forma de vida sino que se limita a constatar que hay otras formas muy alejada del frenesí en que se ha convertido el día a día del mundo moderno.
Lectura muy fácil que concita el interés en una sorprendente conexión entre el hombre y su entorno contado con parsimonia, sin altivez, en la que a pesar de las tragedias que ineludiblemente nos llegan,  de un  paisaje majestuoso, soberbio y duro, nada tiene más  importancia que el saber de un ser que vivió y murió perfectamente adaptado. Narración que se va haciendo atractiva conforme transcurre, que va a más, y que provoca sensaciones intensas. Recomendable sin reparos.

Robert Seethaler nació el siete de agosto en Viena. Su primer contacto con la literatura lo hizo como actor pero tuvo que dejarlo al no sobreponerse a su timidez y se dedicó de lleno a la escritura, también ejerce como guionista de cine y televisión.

Anuncios

El ruido del tiempo. Julian Barnes

Título original: The noise of time
Traducción: Jaime Zulaika
Editorial: Anagrama
Colección: Panorama de Narrativas
Fecha: 2016
páginas: 208
ISBN: 9788433979551

Premio Booker 2011

Me parece de una enorme dificultad establecer un discurso acerca de las relaciones entre el arte y el poder establecido, entre el artista de incontrolable creatividad y la obligación de aplicar las barreras que impone la definición de arte oficial e incluso tratar de ponderar los límites entre la valentía, la cordura y la  cobardía del artista. Julian Barnes juega con todas estas variables aplicadas a la vida por no decir a la angustiante vida de Dimitri Shostakovich (1906- 1975) cuya capacidad musical no fue puesta en duda por el régimen soviético sino que fue directamente dirigida a ensalzar la filosofía reinante que no tuvo ningún dilema a la hora de definir qué era la música del pueblo. Por momentos parece una biografía orientada a los sentidos, a las emociones, a la crueldad espiritual que martiriza a un músico comprimido entre su creatividad y la que sugiere la autoridad  pero por encima de ese discurso  se superpone  el deprimente monólogo de un hombre rendido al poder. El autor ha creado unas amplias expectativas con el planteamiento de la obra que a la postre no se alcanzan, el tema daba para algo más que presentar a un hombre abatido, agotado ante un dilema existencial pero que consiguió justificarse gracias a su falta de arrojo. Sigue leyendo

Memoria de mis raíces. Jesús Calvo Betés

Editorial: Celan
Fecha: 2016
Páginas: 283
ISBN: 9788494581809

Un libro cuyo título lo dice todo, que avanza de un plumazo la profundidad de  su contenido porque efectivamente constituye un compendio de todos aquellos recuerdos de la infancia que quedan grabados de forma indeleble en el alma, aquellos recuerdos a los que se vuelve una y otra vez porque en el fondo somos lo que entonces nos hicimos, “.. raíces profundas que alimentaron y dieron consistencia al ser que ahora soy…” Pero también describe con la sonrisa que no le abandona,  con cariño imperecedero el  esfuerzo constante y valioso, la determinación y el sacrificio que se necesitaba  para sobrevivir en un entorno duro y exigente que difícilmente devuelve lo que se le  entrega.
Jesús nació en Ejulve, un pueblecito de Teruel , hijo de masoveros, donde disfrutó de  una infancia plena de vivencias. Allí fue creciendo; pasaba los días  en  el pueblo para  asistir a la escuela esperando  con impaciencia mal disimulada a que llegara el fin de semana para ir a la Solana, la masada que explotaba su familia. La vida rural se asoció allí con su alma sensible y ya no le ha abandonado nunca a pesar de que la imparable trasformación del campo le obligó, casi sin darse cuenta, a convertirse en un urbanita como la mayoría de sus vecinos. Sigue leyendo

El honor perdido de Katharina Blum. Heinrich Böll

Título original: Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Traducción: Helene Katendhal
Editorial: Seix Barral
Colección: Biblioteca Formentor
Fecha: 2010
páginas: 160
ISBN: 9788432228087

Cuesta entender el fuerte contraste que existe entre los profundos cambios que el hombre, fruto de su sabiduría, de la investigación y del esfuerzo generalizado, ha sabido introducir en este mundo en que habitamos y por contra lo poco, por no decir nada, que él mismo ha evolucionado pues sigue anclado en los mismos vicios y pecados limitándose a adecuar su manifestación a las nuevas formas y a sus refinadas técnicas, pongamos por caso “las redes sociales”. Este libro no deja de ser más que una teatralización moderna del conocido aserto “calumniad con audacia; siempre quedará algo” en una adaptación de Heinrich Böll que escenifica en la Alemania de 1970 y que, a la vez, constituye todo un cursillo de literatura. Con la claridad no exenta de contundencia que le caracteriza pone de relieve lo sencillo que resulta destrozar el honor de una persona mediante técnicas de sobras conocidas. Por un lado las que maneja la policía más centrada en las suspicacias de sus investigadores que en los hechos y por otro lado, actuando de catalizador específico, una prensa usurpada por periodistas babosos más preocupados en provocar el escándalo, en la popularidad personal y en el aumento de ventas que en informar a la comunidad. Sigue leyendo

El domingo de las madres. Graham Swift

Título original: Mothering sunday, a romance
Traducción: Jesús Zulaika
Editorial: Anagrama
Colección: Panorama de narrativas
Fecha: 2017
páginas: 168
ISBN: 9788433979766

Novela de sorpresas, de descubrimientos. Novela que de la delicada mano de Graham Swift se revela, como no podría ser de otra manera, en otra evocadora grandeza de la literatura. Transmite sentimiento, sutileza y elegancia pero también pasión, entusiasmo y determinación. Con ella sale a la luz de nuevo un autor que no se resigna a permanecer en el rincón de los olvidados y constatar que hace tanto méritos como el que más para jugar en el equipo titular. Quizá estamos ante un dulce cuento de hadas que conjuga con elegancia y acierto las necesidades emocionales o quizá ante  una maravillosa obra de las que dejan huella; en cualquier caso una obra perfecta con la que reclamar su lugar entre los grandes de hoy.
Allá por los comienzos del siglo pasado el domingo de las madres era el día señalado en el calendario para que las criadas pudieran ir a su casa celebrarlo con sus madres. El caso de Jane chocaba con la tradición pues era huérfana y no tenía con quién celebrarlo sin embargo no había por qué entristecerse, se le presentaba un día completo de libertad. Sabía perfectamente que no iba a pasarlo, con el permiso y complacencia de su señor, en la biblioteca leyendo aquellos libros de aventuras que tanto le gustaban sino que se lo iba a dedicar a su amante Paul. Sigue leyendo

Nunca me abandones. Kazuo Ishiguro

Título original: Never let me go
Traducción: Jesús Zulaika
Editorial: Anagrama
Colección: Panorama de Narrativas
Fecha: 2007
páginas: 360
ISBN: 9788433972743

Premio Nobel 2017

Ishiguro sucumbe a la tentación de adentrarse en el mar de oportunidades que proporciona la fantasía según unos o ciencia ficción según otros siguiendo la senda que en su día abrió Aldous Huxley con Un mundo feliz. Sin embargo su interés no se centra en las posibilidades científicas que brinda la ciencia en manos de una buena imaginación sino que lo que persigue es bucear en el alma del ser humano obligando a la reflexión y rescatar las sensaciones, la emoción y los sentimientos. Para ello utiliza, cómo no, una vez más, la técnica de recurrir al pasado mediante una narradora que irá recordando diferentes episodios del ayer para conseguir una reconstrucción bien fundamentada que refrende el hoy. La añoranza y la realidad se dan de bruces en un choque explosivo que genera el  habitual reguero de tristeza que tiñe sus obras cuando se decanta por hablar de la pérdida.
La narradora Kathy nos cuenta lo acontecido en su vida en tres fases. Una primera que se centra en el mundo infantil, ingenuo y aparentemente feliz que disfrutó junto con sus amigos más cercanos Ruth y Tommy en Hailsham. Un extraño internado aislado del mundo, demasiado aséptico donde asumen la condición de los  seres especiales que son mientras son educados resaltando los aspectos artísticos y la salud con  una perspectiva de esperanza pero siempre en una atmósfera cuando menos singular sino sombría. Sigue leyendo

Padres e hijos. Ivan Turguénev

Título original: Отцы и дети
Traducción: Joaquín Fernández Valdés
Editorial: Alba
Fecha: 2015
páginas: 288
ISBN: 9788490651063

También Turguenev se decidió por explorar un terreno tan complejo como han sido a lo largo de la historia las relaciones entre padres e hijos, momento especialmente atractivo en el que el joven no solo ha descubierto el mundo y ciertas cotas de libertad sino que además se cree el amo del mismo. Escenario siempre interesante pues no por esperado y experimentado incluso en ambos bandos deja de ser tan apasionante y fructífero pues siempre hay ocasión de ver versiones nuevas que aportan diferentes puntos de vista que enriquecen el espíritu. Turguenev lo hace con magisterio pues no se limita a expresar el clásico conflicto generacional sino que aprovecha para describir el cambio social que se está plasmando en la Rusia de 1860 cuando se postula la desaparición del siervo y además introduce a la perfección el nihilismo a través de un personaje que se convierte en un referente para muchos jóvenes pero también en un elemento de discordia en una sociedad conservadora y amante de sus costumbres. Sigue leyendo