El nombre de la rosa. Umberto Eco

portada 01
Título original: Il nome della rosa
Editorial: Lumen
Traducción: Ricardo Pochtar
Colección:
páginas: 504
Fecha: 2003
ISBN: 9788426411488

A mediados del siglo XIV el Papa Juan XX y el emperador Leudovico arreglaban sus diferencias con un arma tan celestial para el uno y persuasiva para el otro como la espada. Además la Iglesia Católica disfrutaba de otras guerras derivadas de la dispar  interpretación de las sagradas escrituras que hacían las diferentes órdenes religiosas: franciscanos, dominicos… La (santa) Inquisición que veía herejes por todos los lados puso de moda la incineración aunque más rudimentaria y dolorosa que la actual. Y para rematar el Papa en uso de su celestial poder asentó sus reales en Aviñon dejando abandonada a Roma y a sus próceres.
Umberto Eco dibuja este marco tan revuelto con envidiable sabiduría y una profunda documentación y en el que, en base a un manuscrito del siglo XIV encontrado en la abadía de Melk, elabora una fantástica historia que engloba varios temas: una atrevida, misteriosa y excitante trama policíaca, pero no menos importante resulta el análisis de la interpretación de la pobreza por parte de los franciscanos tachada de herética por el Papa, pero también se ofrece una visión esclarecida de una abadía medieval, de la rutinaria vida de los monjes dirigida por un abad dictatorial, e incluso  nos enseña y comprendemos la importancia de estos monasterios como garantes de la sabiduría acumulada a través de los siglos en los libros guardados en su majestuosa e inasequible biblioteca mantenidos, copiados e ilustrados por unos pacientes y obedientes monjes.
Pero ¡ojo!, no se oculta que en ese místico clima también queda lugar para  los pecados mundanos poniendo de manifiesto la lujuria imperante no solo de la carne sino por el descontrol o la pasión desarbolada por el conocimiento, por el poder, por la gula… que a la postre serán los que alimentarán la tragedia definitiva. Sigue leyendo

Almas muertas. Nikolái Gógol


almas muertas 03

Título original: Мёртвые души (Miórtvyia dushi)
Editorial: Alianza Editorial
Traducción: Augusto Vidal
Colección: Literatura
páginas: 592
Fecha: 2011
ISBN: 9788420653419

Aún a costa de ser repetitivo no puedo evitar señalar que la estantería que recoge la literatura del siglo XIX está repleta de maravillosas sorpresas que nos dejaron en herencia esa pandilla  de grandes embaucadores que fueron los escritores de la época. Hoy la suerte nos ha permitido abrir “Almas muertas” de Gogol y descubrir la impactante descriptiva convertida en poesía por la sagacidad del autor de ver más allá de la prosaica realidad para convertir los hechos y lugares cotidianos en belleza.
A la vista de la biografía de Gogol me  cuesta trabajo creer que conociera la Rusia rural con el detalle que manifiesta  en esta esplédida exposición y me inclino más por otorgarle todo el mérito a una imaginación tan brillante y desbordada como para elaborar este intenso relato en un tono tan profundo y esmerado que le confiere visos de rigurosa realidad por obra y gracia de la maestría del autor.
Pavel Chichikov ha sido expulsado de la administración del Estado al descubrirse su participación en corruptelas varias lo cual no ha minado en absoluto sus ansias de grandeza. Conocedor de las tramas burocráticas oficiales pronto se le ocurre un truco para acometer su proyecto: comprará “almas muertas”, aquellos siervos que han muerto pero todavía no han sido dados de baja oficialmente, a los grandes terratenientes para reducir el pago de impuestos y cuando tenga un número importante podrá acceder a tierras y créditos que el Gobierno ofrece en su afán de colonizar nuevos territorios. Y así empieza un periplo por las grandes haciendas en el que hará una exhibición de triquiñuelas para conseguir su propósito olvidándose que la avaricia rompe el saco. Sigue leyendo

La muerte de Iván Ilich. Lev Tolstói


Título original: Smert Ivana Ilyicha
Traducción : Víctor Gallego
Editorial : Nordica Libros
Colección: Ilustrada
Fecha: 2013
páginas : 160
ISBN : 9788415717225

Siguiendo su faceta moralista Tolstoi expone en esta obra la futilidad de los esfuerzos que tan a menudo se dedican al ascenso social al tiempo que se cae por la pendiente del descenso moral. Un  juego apasionante pero atroz  entre la vida y la muerte.
Excelente monólogo de Ivan Ilich. Una persona entregada a su trabajo, a quien resulta difícil atribuirle una vida privada, ambiciones personales o sueños fascinantes.  Rápido, sincero, tajante y afilado para repasar los hitos más determinantes de su vida profesional. Una visión aplastante del error cometido  que resulta  tan clara como tardía, un auténtico detonante en el centro del corazón.  Un extraño despliegue de sentimientos al desnudo ante la parca.
El autor describe un cuadro impactante de la desesperación y la expectativa de una muerte que se acerca de forma imparable. No había llegado el momento de atenderla, no estaba prevista tan pronto y la sorpresa le acojona todavía más ante la soledad con la que tiene que hacerle frente. Sigue leyendo

Guerra y paz. Lev Tolstoi

Título original: Voïna i mir
Traducción : Lydia Kúper Fridman
Editorial : El Aleph
Colección : Modernos y clásicos
Fecha: 2010
páginas : 1904
ISBN : 9788476699676

Cuando se decide acometer la lectura de una obra como Guerra y paz se hace, instintivamente, acopio de la mejor disposición lectora para superar las imaginadas dificultades que surgirán a lo largo de tamaña empresa. Sin embargo, una vez más, las expectativas, no se cumplen, para bien en este caso,  y conforme pasan las hojas, uno se sumerge en la fluidez narrativa que demuestra un maestro como Tolstoi y  desaparece toda preocupación, descubriendo  que se está ante una lectura apasionante. Y, paradójicamente,  surge el temor a que se acabe pronto.
La historia tiene un inicio ostentoso por el brillo y la suntuosidad que se gasta la aristocracia con fabulosas recepciones y bailes lujosos como exponente de la vida de la alta sociedad, una nebulosa ficticia alejada de la realidad cotidiana que poco a poco irá trascendiendo para recoger la filosofía religiosa de la época, el empleo habitual de la lengua francesa y los usos y costumbres que delimitan el carácter del pueblo ruso.
En ese escenario aparecen las guerras con Napoleón de los años 1806/1812 dejando patente el sufrimiento y la tragedia que asedia a los hombres corrientes verdaderas víctimas de la guerra frente al patético egoísmo de quienes las suscitan en nombre del honor y la gloria cuando no del socorrido patriotismo. Sigue leyendo

Cumbres borrascosas. Emily Brontë


Título original: Wuthering heights
Traducción: Rosa Castillo
Editorial: Alianza editorial
Fecha: 2017
páginas: 416
ISBN: 9788491048978

¡Madre mía!¡Madre mía!¡Madre mía! Con cada lectura de esta novela se descubren nuevos matices que sirven para incrementar la admiración por la potencia creadora y la fuerza narrativa de una escritora capaz de concebir una historia que perdurará en el tiempo para satisfacción de un lector apabullado pero también enriquecido por tanta intensidad. En pleno auge del romanticismo literario esta autora supo conjugar con complacencia demoledora la envidia, el odio y la venganza que nacen en un espíritu malévolo fruto de un amor improductivo e imposible por motivos de clase social. Un relato que sigue las pautas del movimiento realista y que además no está exento de ciertas pretensiones sociales.
El sr. Earnshaw acoge en su casa a un muchacho, Heatcliff, que no tenía donde vivir sin darse cuenta que introduce un virus maligno que  con el curso de los años arrasará  la vida de la familia y de sus vecinos los Linton.  Sus dos hijos no lo aceptarán por  igual, mientras que  la dulce Catherine hace muy buenas migas con él hasta el punto de sellar un vínculo de dependencia que durará toda la vida, su hermano Hindley no acepta a un ser andrajoso, inferior e impuesto por la autoridad paterna. La relación se endurece hasta límites insospechados cuando Catherine decide casarse con Eduardo, amigo de la infancia de la cercana mansión “Granja de los Tordos”. El amor inmutable que Heatcliff siente por Catherine se tornará en un odio profundo que unido a la aversión por clase social lo  convertirá en un agente destructor que descargará contra las dos familias. Sigue leyendo

EL sueño eterno. Raymon Chandler

Título original: The big sleep
Traducción: José Luis López Muñoz
Editorial: Debolsillo
Fecha: 2013
Páginas: 368
ISBN: 9788490328552

Y así empezó la creación, la de la nueva era de la novela negra, con un buen detective apoyado en principio éticos que rara vez se dan en la especie “ detectives-inspectores”, insensible al dinero, profesional a prueba de bombas y por su puesto con las habilidades que le proporciona su creador, en resumen como decía el propio Chandler: todo un hombre de honor. Alejado de fantasías heroicas, sin necesidad de alcanzar el estado alcohólico habitual ni arrastrar consigo un trauma personal más interesante que la propia trama, y  a pesar de todo ello trabaja sin descanso  y resuelve con eficacia, con elegancia teñida de cierta arrogancia  y aires de perdonavidas. Todo ello rezuma realidad. Ese elemento es Philip Marlowe.
Él mismo narra una historia que se va complicando conforme consigue abrir puertas en una investigación en la que nada es lo que parece. Cada nueva información conduce a una nueva historia que complica la inicial con el evidente ánimo de dificultar el seguimiento de la trama. Contratado por el general Sternwood que, aún en los que parecen sus últimos días en este mundo, intenta componer los desafueros que comenten sin conciencia alguna sus hijas, que más bien son dos dolores crónicos para los que todavía no existen los calmantes adecuados. Pero lo que se empieza por un supuesto chantaje se engrosa con juergas, deudas, juego, un punto mafioso e incluso algún que otro asesinato. Y ahí está Marlowe, siempre frío, solitario, duro, persistente, chulesco, siempre honesto que no parará hasta que él considere resuelto el desaguisado. Genial. Sigue leyendo

Contra el separatismo. Fernando Savater

Editorial: Ariel
Fecha: 2017
Páginas: 98
ISBN: 9788434427280

Fernando Savater no se ha escondido nunca sino todo lo contrario, ha salido a la palestra dando un ejemplo de valentía siempre que ha hecho falta, ha sufrido el acoso de los violentos y lo ha combatido siempre con ideas y racionalidad, pero sobre todo con normalidad y dejando ver, una vez más, su enorme capacidad de comunicación y su fino sentido del humor. Qué pocos  intelectuales dan la cara para rebatir el diluvio de razonamientos preñados de estafa que sabiamente manipulados son el alimento de ese batallón de ingenuos que nos dejamos engañar con las vacuas promesas de alcanzar el paraíso de los dioses. Sigue leyendo

Crónica de una muerte anunciada. Gabriel García Márquez

Editorial: DEBOLSILLO
Fecha: 2016
Páginas: 144
ISBN: 9788497592437

Cuando lees de nuevo aquello que quedó tiempo ha almacenado en tu memoria se descubren nuevas visones, insospechadas las más de las veces, poniendo en evidencia las diferentes alternativas que nuestra disposición concede a esa obra o simplemente en una clara manifestación de que esa memoria de la que tan orgullosos nos sentimos no es más que un archivo deformado, un conjunto de recuerdos moldeados por nuestras ilusiones. En este caso esas sorpresas no le han quitado méritos a la obra en cuestión más bien el contrario, le han añadido valores, claro indicativo, como no podía ser de otra forma, de que no es la obra la que ha cambiado sino tan solo el lector.
Para escribir esta tensa crónica García Márquez dejó aparcado ese estilo propio tan característico, el mundo de la magia y la fantasía, que impregna todo lo que escribió para dar  paso a las formas más realistas y objetivas de un periodista que se embarca a describir cada uno de los momentos en que disgrega la última hora de Santiago Nasar, se ciñe a narrar lo acontecido y eso exige una garantía de veracidad que el autor proporciona con maestría. Sigue leyendo

EL mundo de ayer. Memorias de un europeo. Stefan Zweig

Título original: Die welt von gestern
Traducción: J.Fontcuberta y A.Orzeszec
Editorial: Acantilado
Fecha: 2012
páginas: 552
ISBN: 9788495359490

Este libro fue lo último que la tristeza y la amargura que le trajeron los tiempos terribles de la primera mitad del siglo pasado le permitieron escribir. Su vida se apagó definitivamente al verse perdido en un entorno en el que había desaparecido todo apoyo moral y espiritual. Su condición de apátrida seguramente fue la puntilla que acabó por destruir la fuerza mental de un hombre que no se hubiera imaginado nunca que la barbarie podría vencer y destruir el orden mundial. Biografía para unos, memorias de un alma sensible para otros esta obra recoge la visión de una persona de cómo evolucionó el mundo, especialmente Europa, en unos años que fueron determinantes hasta el punto de poner el riesgo a la humanidad a manos de “la peor de las pestes, el nacionalismo” y de cómo esta situación le afectó. Sigue leyendo

Emma. Jane Austen


Título original: Emma
Editorial: Debolsillo
Traducción: José María Valverde
páginas: 512
Fecha: 2007
ISBN: 9788483463550

Difícilmente se encontrará un álbum fotográfico que recoja la vida social  en la campiña inglesa a principios del siglo XIX con la brillante, serena y entusiasta plasticidad que lo hace Jane Austen en la novela que describe  la intensa y delicada actividad que Emma desarrolló como casamentera del lugar durante el año 1813. Con un tema tan idealizado y enfáticamente emocional como era el amor que se lidiaba en aquel ambiente no es de extrañar que esta novela se haya quedado encuadrada para siempre jamás en el género romántico, y no cabe duda de que se acierta de pleno pero no por eso hay que perder de vista el  impulso humorístico con el que se adorna toda la narración e incluso sus dosis de  intríngulis y suspense que sabe proporcionarle a cada uno de los momentos clave de la trama.
“Emma Woodhouse, bella, inteligente y rica, con una familia acomodada y un buen carácter, parecía reunir en su persona los mejores dones de la existencia; y había vivido cerca de veintiún años sin que casi nada le afligiera o la enojase”. Así empieza el libro: un retrato perfecto en tres líneas.
Vive en la mansión de su padre en las cercanías de Londres con la utópica idea de que se quedará soltera para poder cuidar de él, un ser egoísta, asentado  entre sus amistades que aceptan con delicadeza las manías de un hipocondríaco tan persistente que se siente obligado a mirar con todo lujo de detalles por la salud de sus amistades. Sigue leyendo